Translate

mercredi, mai 13, 2009

Kailas




Mais nos jours sont plus beaux que nos nuits et être au pied du Mont Kailas ou Kailash pour nous occidentaux, qui culmine à 6714m, ce n’est pas une affaire ordinaire . Depuis des siècles et des siècles les Tibétains vénèrent ce Mont Méru de la légende, perçu comme le centre du monde, et depuis qu’il est possible de pénétrer sur ces terres reculées des pèlerins du monde entier sont venus y honorer Shiva, Bouddha et tous les dieux qui y résident (64 au total formant un mandala ) sous son dôme de cristal . Des explorateurs, des aventuriers de grande envergure les ont suivis ou précédés, des sages et des sâdhus ont passé des années à méditer dans les grottes environnantes. Le « Kang Rinpotché », c’est un de ses autres noms se dresse tel le phallus du monde sur le toit de notre planète et donne naissance à 4 rivières dans les 4 directions ., l’Indlus, le Sutlej , le Brahmapoutre et la Karnali , un des affluents du Gange .

" A little to the north of India across the jagged rampart of the Himalayas there is a sacred mountain called Kailas ". For more than two millennia pilgrims who always have been tolerated came there from all part of India, Sikkim, Bouthan, Nepal, Laddakh and Kashmir and far beyond to pay respect to the gods .’ And now that Tibet is open that is where I was coming myself for the full moon of may 2009. The landscape of this corner of the great plateau is one of desolate beauty but due to the rarefied air the colors reach our eyes with unfiltered intensity . The Mount Kailas looks as if it has been carved by human hands to the glory of God as a cathedral could be a cathedral with a great crystal dome . Jaïns , Hindus and Buddhists see it as the center of the world and as the home of Buddha and Shiva. Milarepa lived here as well.

Aucun commentaire: