Translate

vendredi, mai 22, 2009

Going or not going





L’idée de partir ou plutôt celle de ne pas partir marchait dans ma tête , toute seule, comme une grande . Avec le concours de l’adorable hôtelier, du guide devenu ami, de l’agent de voyage concerné , j’ai tout tenté pour pouvoir faire prolonger mon visa de deux semaines . De l’avis général c’était trop compliqué . Il vaudrait mieux que je retourne à Kathmandu puisque le trajet aérien était déjà payé ( 350 euros quand même ) , que de là j’aille à Changdu en avion à nouveau , où je pourrais peut être obtenir un visa d’un mois , de là je prendrais le train jusqu’à Lhasa mais où à nouveau il me faudrait sinon un chauffeur, un guide , un permis etc… Les calculs étaient vite faits. Ça revenait si cher que raison oblige et qu’au soulagement général j’ai décidé que je reviendrais par un direct Paris Shangaï dès que possible . Je rêverais d'y emmener mes filles .


I loved so much to be there that I started to feel that I should stay and we spent some times to consider what I could do to have the permit extended . Youssouf the hotel's manager , Tashi our faithful guide, his agency in town , all look at the case ! But it was almost impossible : I had to go away the day the visa would expire , go with my guide to Chengdu in Central China where I maybe could get a new visa to come back to Tibet by the Hymalaya's train . Once in Lhasa I still would need a guide and a special permit.....When adding the expenses I could see how unreasonable that would be and to the big relief of them all I decided to follow the law ! And to come back from Paris to Shangaî as soon as possible to jump in that 64 hours journey's train !

Aucun commentaire: