Translate

jeudi, avril 26, 2007

Retour et Thalasso


Le retour s'est vite et bien passé . J'étais là dès le mardi soir, acceuillie à Roissy par ma plus jeune fille , la jolie Steph émue aux larmes . Le mercredi j'avais la joie de retrouver Emmanuelle et de passer tout un jour avec elle , de voir Marine aussi avec son beau ventre rayonnant, et le jeudi , celle de déjeuner en plein soleil en plein Paris avec Giséle l' amie depuis 45 ans . Quel bonheur de voir les arbres en fleurs ici aussi , d'entendre l'accordeon juste au coin de la rue....et dès le vendredi : surprise








Stéphane, m'emmenait à La Baule afin que je me délasse du voyage à coup de messages, d'enveloppement d'algues et de bains d'eau de mer bouillonnants ! Le pied!





Nous étions dans un hôtel charmant d'où non seulement nous pouvions voir la mer mais entendre de plus les rouleaux se briser sur la plage . Détente, shopping, petits déjeuners dans la chambre . Le jour 3/4 s'est passé comme en rêve sur fond de joie des retrouvailles . Mais il fallait rentrer voter!










Waouw ! What a change to soon be in London then in Paris again . What a joy to see the 3 girls , to have time with them and soon with their children as well . What a joy to have lunch with Gisèle a friend of mine for the past 49 years and to enjoy it outside sat in the sun in Paris the 5th with the traditional accordion player by the beautiful trees in flowers .



Then on the friday when the jetlag was over at last ,Stephane, my 3rd daughter , as a surprise , simply took me to La Baule for a massage and some balneo therapy . The hotel was so nice by the sea . Not only could we see it but as well at night hear the waves crush on the shore . It was such a good place for me to land and adjust . It could not have been better so you can imagine the joy and the fun we both had and how great it was to be really abble to take the time to share and reconnect ! We did shop as well , of course .The trip was only 1 day 1/2 as sunday was the vote's day !

Tokyo Airport: des fleurs

Plusieurs me demandent où je suis, si je me suis faite nonne ou perdue !!!!!
C'est vrai j'aurais dû vous le dire que je rentrais , que mon voyage un temps apparemment s'interrompait ou que j'allais pendant quelques semaines voyager en Europe. Mais vous saviez bien que je rentrerais acceuillir le bébé de Pierre et de Marine , le bébé de mai/juin ! Mais fin avril Némo avait 7 ans , Jean Mi 61 et mon père 89 . Alors je suis rentrée un peu en avance pour les anniversaires . J'ai vu à quel point j'avais voyagé ces 9 mois et demi en empathie complète avec tous et chacun mais sans attachements car quand j'ai retrouvé mes proches en l'espace de quelques heures j'ai pris 10 ans ! Le poids et le prix de l'attachement compatissant !

And the last night



Of course I had to stop after my relieving cession with the acupunctur's master in Matsuko's saké Bar Where, following the custom a lot of departure gifts were waiting for me ! Some laughters on top and great memories as well .



Bien sûr le dernier soir après une efficace séance d'accupuncture il me fallait passer une dernière fois au bar de saké de Mitsuko où de nombreux cadeaux de départ, selon la coutume,

m'attendaient ! Une dernier verre, une pinte de rigolade . Et me voilà prête avec des valises prêtes à craquer à rentrer !

Dernier jour à Tokyo



But first let me tell you my last day in Tokyo . It was raining .Nevertheless we had to shop ! And my young friends insisted to drive me around . We had our last traditional lunch as well .


Mais d'abord il faut que je vous dise mon dernier jour à Tokyo . Il pleuvait . Toutefois mes jeunes amis on insisté pour me montrer la ville et m'aider à faire les dernières emplettes ! Bien sûr nous avons pris en route un déjeuner traditionnel de plus.

Not lost at all


Here I am last week end with my daughter Steph à La Baule


Je ne suis pas du tout perdue vous savez , dès demain vendredi , c'est promis je reprends la plume !

dimanche, avril 15, 2007

Meditation


As Master Zeng said :
Everyday I examine my character in 3 respects :
- Am I disloyal in my designs for others ?
- Am I trustworthy in my dealings with friends?
-Have I failed to practice what has been passed to me ?


Comme le propose le Maître Zeng examinons chaque soir ces 3 traits de nos caractères
- Ne suis-je pas déloyal dans mes motifs envers les autres ?
- Mes amis peuvent- complètement me faire une confiance absolue ?
- Ai-je failli à mon devoir d'expérimenter ce qui m'a été transmis ?
Moi je vous dis , ce simple exercice suffit à vous garder dans les rails !!!!

The Museum for Peace




We think we know . And we know some facts. We all know that on a beautiful summer day on August 6th in 1945 "radiation, he
at, blast and their energetic effects created hell on Earth " That Hiroshima was arased of the planet in seconds and that thousands and thousands people were touched . Happy were the ones who die , I would dare to say ! Many are still there alive and sick and radiated . Hiroshima has a keynote
"the only role for nuclear weapons is to be abolished "
We can choose a future of peace and joy and love starting in our own home
When will we ?
I was touched , very much , and when I started to cry, many came and cried in my arms and on my shoulder . The cries were not emotional but determined . " We do not want that any more , never! " type of cries . In the Museum or even on the gardens I didn't felt like taking pictures. The museum was so sober, so right, so discret and still so strong . I learnt a lot . I walked in the park thinking about those karmic events and the way we, as humans, can't resist Power instead of choosing Love ...I walked along the river . I felt so strong that I throw my stick in the water ....I had sent the letter I had to write . I had seen what I had to see and done what I had to do, so I took a train and went back to Tokyo . Then Hiroko told me she was over there that dramatic day . She was 3. Her father was a doctor on the navy .Happily he had missed the first train that morning . She said she remembers the blast, the noise, the mushroom and the colours it took. That her father worked day and night for weeks until he was so exhausted that he was sent back with his family to Tokyo . If not he would have died . He had the radiations .But it took some years before he died from the cancer they caused . We talk late in the night and I was marvelling to see how this town and the survivors revived . To see the grass grow again so quickly after it was said it would take 75 years, gave them all the courage to stand up and rebuilt .....I was thinking about the strenght in the roots abble to lift this concrete slab . Life is wonderful of strenght . Never more we alll say . It all depends on each of us . Peace has to be installed in our heart first to exist in our homes and in our homes to exist in our towns and so on . Let's focus on it . I found a lot of peace in Hiroshima . And will never never forget my trip there . I wish to come back with my grand children in their teens for them to know and see for themselves , so powerful it has been for me .

Hiroshima




La lettre a été écrite et envoyée. Il était 6 heures quand je suis sortie me préparer, marcher dans la ville, attendre que le Musée ouvre ses portes à 8 heures . Sur Hiroshima je ne vous en dirai pas trop . J'ai beaucoup aimé la ville . Neuve et pour cause , bâtie à l'américaine, en blocs. 1.150000 habitants fidèles à leur passé mais résolument tournés vers l'avenir . On sait que la reconstruction de la ville a été spectaculaire . Au musée j'ai été bouleversée, c'est tout . On croit qu'on sait. On sait qu'à 8h15 par une belle journée d'été alors que le ciel était bleu et sans nuage ce 6 août 1945 , une bombe atomique a été larguée sur Hiroshima et qu'en quelques secondes la ville a été rayée de la planète , transformée en un vaste champs de cendres et de ruines , que le feu s'est propagé vite et que cette calamité qui mettrait fin à la guerre a tué des centaines de milliers de gens et en a laissé d'autres malades ou déformés à vie . On croit qu'on sait parcequ'on le sait avec la tête, de par les statistiques, mais quand on reçoit l'info en plein coeur ça change la perpective à vie aussi . Ce Musée de la Paix m'a beaucoup touchée et quand je me suis mise à pleurer ce sont des dizaines de gens qui sont venu pleurer sur mon épaule et dans mes bras , parfois plusieurs minutes . Des japonais surtout . Des larmes de détermination à vrai dire . Jamais plus ça . Je suis là restée plusieurs heures . J'ai compris beaucoup de choses . Sur les faits , les choix, les pourquoi et vu aussi l'action du karma . Je n'ai pas eu envie de faire de photos dans ce parc qui regorge de monuments et je ne vous en mets qu'une, celle du Monument des Enfants . J'ai marché le long de la rivière, jeté ma canne à l'eau tant je me suis sentie solide et puis par le premier train ( il y a un rapide toutes les 45 minutes! ) et je suis rentrée à Tokyo ....Là Hiroko m'a raconté le soir même qu'elle y était . Ell avait 3 ans Son père médeçin de marine était cantonné la bas . Il avait par extraordinaire manqué le premier train . Elle se souvient du bruit et du nuage et des couleurs qu'il a prises . Son père a travaillé les 15 jours et nuits qui ont suivi sans interruption jusqu'à puisement .Jusqu'à ce qu'ol le somme de rentrer à Tokyo . Il a été contaminé et est mort d'un cancer dû aux radiations plusieurs années plus tard . J'ai aimé par dessus tout la sobriété de l'Esprit d'Hiroshima ( l'entrée au Musée coûte 50 cents ) Tout y est délicat, juste , grave. Je voudrais y emmener un 6 août tous mes petits enfants . Ce soir là chaque année des milliers de bougies flottent sur les canaux et les rivières et nous éclairent . Et nous savons déjà que quand l'homme par amour de l'Amour deviendra l'Homme avec le grand H d'Hiroshima alors la Paix l'emportera .

Okonomiyaki



Mais avant tous ces beaux discours j'étais allée dîner .
A Hiroshima il y a une spécialité gastronomique et c'est le Okonomiyaki . Plat de pauvre fut un temps!
Le cuisinier fait une crêpe sur laquelle il pose du chou et des oignons ( mais plein!) et des lardons. Puis il laisse cuire . Il la retourne de temps en temps , elle mincit à vue d'oeil , il finit par casser un oeuf dessus et par ajouter aux chou bien ramolli une louche de nouilles puis vous sert cette grosse galette bien rembourée qui serait encore plus délicieuse si au dernier moment il ne mettait pas aussi dessus une couche de ketchup japonais sucré !!!Un régal néanmoins dans une ambiance chaleureuse car il y a avait au moins 6 français dans ce petit resto et quand un japonais a entonner pour nous faire plaisir "Aline!!!! pour qu'elle revienne" et bien, on s'y est tous mis !!!!


Before all those great conversations I went next door for the town's speciality : Okonomiyaki/ A pancake filled with cabbage onion , bacon and noodle with an egg on the top ! Impossible to eat it all. Would have loved it even more without the sugary sauce added at the last minute !!!!

In Town




Il faisait presque nuit quand j'ai quitté l'île à bord du ferry , le ciel était un ciel bleu marine d'après l'orage .
Comme J. Hopper m'avait de Kyoto réservé une place dans son jumeau d'Hiroshima, je savais que je ne passerais pas la nuit dehors . Dans le train j'ai rencontré 2 françaises, Camille et Virginie avec lesquelles j'ai immédiatement sympathisé. Je pensais les retrouver à L'hostel où elles disaient se rendre aussi mais en route elles ont eu une autre invitation !!!Nous nous verrions à Paris . A l'hostel il y avait des gens fabuleux . Il n'y avait plus pour moi qu'un 8ème futon à même le sol dans le dortoir des garçons mais de toute façon j'avais ma lettre à écrire . Je savais que je n'aurais pas le temps de dormir . Surtout quand après diner nous nous sommes mis à boire du vin et à bavarder dans le salon . Liam( a droite en pull rayé , son amie( enblanc ) tous deux américains . Liam est fasciné par " Comment se voit et se pratique le sexe dans les différentes parties du globe . Il voyage intensivement et écrit . Parle plusieurs langues dont le français très bien . A une voix et une energie toutes deux peu communes . Son amie superbe, intelligente , indépendante Christopher , un jeune anglais de 18 ans expédié au bout du monde par ses parents pour qu'il voit ce qu'il aime , Stella une jeune allemande danseuse classique professionnelle qui à la suite d'un accident il y a 4 ans ne danse plus et qui voyage ...Bref comme toujours que des gens bien !
C'est vraiment fascinant ce monde de la route qui vous donne l'impression d'être une grande famille en quête , sans autre état d'âmes que le goût de partager et de célébrer la vie .


f It was"stormset" when I took back the ferry and the train to enter in Hiroshima where happily JHoppers had an other hostel , so I knew I had a bed somewhere. It happened that it was only a futon on the floor but I had my letter to write anyway so I would not have time to sleep !specially when Christopher a young english , Liam and his girl friend ( americans) and Stelle ( a german ) and me we started to talk about sex and the way to practice it in the different parts of the world !!!! .

A magical place









It is impossible to describe the impact of this sanctuary . Miajima. Keep this name in your heart and if once you come to Japan do not miss it . It is so splendifiscent . Built in 1114- by a very young governor Taira No Kiyomori in order to gain the protection of the 3 sea goddesses of the Itsukushima Island in the Inland Sea . It became through the years a splendid shrine rivaling the palaces of the capital . It is built on a beach. A massive vermillon gate stands in the bay itself . My body experienced a lot of energy work there and it left me more serene joyful and full than ever, knowing this was marking the end of the first part of the long protected spiritual trip . It was such a blessing that I can't tell you more except to come and see for yoursleves the beauty of it all . It was pouring rain but for me it was likebeeing baptised ! To let you see how it can be, here is a picture taken the day before by a young Chris I met that night at an other J.Hoppers Hostel .

Miyajima






En 1146 un fringuant jeune homme de 28 ans, Taira N Kiyomori devint le gouverneur d'Aki une province à l'ouest de la mer intérieure . Cherchant à faire du commerce avec la Chine il se mit à creuser des canaux et à développer la région d'Hiroshima. Pour assurer sa prospérité et gagner la protection des 3 déesses de la mer qui étaient honorées sur l'île d'Itsukushima, il y construisit un sanctuaire . Plus Taira avait de puissance et d'argent et plus le sanctuaire devenait important et resplendissant au point de rivaliser avec les palais de la capitale . Generation après géneration le clan Taira s'occupa de l'agrandir et de l'embellir . Le sanctuaire devint si réputé que l'impératrice Kenreimon-in enceinte du futur empereur vint prier pour demander un accouchement facile!
L'histoire est longue mais le sanctuaire est toujours là . J'y suis arrivée sous un ciel d'orage . Acceuillie par les daims qui se promènent librement dans la petite ville où il y a même une boutique de glace à l'enseigne "St Tropez"et c'est sous la pluie battante que je me suis rendue au palais sur l'eau et me suis promenée dans ses ailes symétriques , ses galeries ouvertes à tous vents avant de grimper jusqu'à la pagode . Le "torii" grand portail vermillon qui se tient dans la baie elle- même a une architecture très "shinto" . Vous le voyez ici sous la pluie . Une photo empruntée à un jeune anglais rencontré le soir même à l'hostel et prise la veille au coucher du soleil vous donnera idée de la beauté des lieux . J'en ai été médusée et ça a provoqué en moi l'effet d'un baptême . J'ai su que cette première partie du long voyage se terminait là, même s'il fallait encore 4 ou 5 jours pour que l'acte s'incarne et j'en ai reçu en bloc tous les bienfaits . Ceux qui ont le bonheur d'avoir ce type d'expériences énergétiques savent de quoi je parle.
Rincée, douchée par l'orage , j'étais prête pour Hiroshima et tout le reste à venir quel qu'il soit!

Bonne Inspiration

En arrivant à la gare d'Hiroshima , j'ai été poussée bien que je n'aie que 24 heures à y passer , à ne pas rentrer directement dans la ville, à prendre un autre train puis un ferry pour me rendre d'abord au sanctuaire de Myajima ! Mon bagage laissé à la consigne j'ai trouvé le chemin d'un quai à l'autre et une heure plus tard j'étais dans le plus bel endroit qui soit . Au sanctuaire de Myajima . Ne serais-je venue au Japon que pour passer une heure là je trouverais que ça valait la peine !

When I got there to Hiroshima I had the strong impulse not to enter the town even if I had only 24 hours to spend there . But to go first to Myajima Sanctuary , one hour away by train and ferry And so I found my way to go to the sacred island , not even exactly knowing why I so much HAD to go ....

HIroshima, Mon Amour


-J'ai tout vu à Hiroshima
-Tu n'as rien vu à Hiroshima

- Hi -Ro-Shi-Ma c'est ton mom
-C'est mon nom, Oui
- Cette illusion de ne jamais rien oublier, de t'aimer toujours pour garder l'inconsolable mémoire
Nous allons rester seul mon Amour !

Je les entendais dans la nuit les mots du film que j'ai vu quand j'avais 17 ans , un film qui m'a poursuivi pendant longtemps , au point que j'aille marcher sur leurs traces à Nevers.
Alors maintenant que j'étais si près , les visages d'Emmanuelle Riva et d'Eiji Okada son Amant Japonais me remettaient sur la voie .
Je n'avais qu'un jour c'est vrai mais je devais aller à Hiroshima
Il y a avait trois raisons à ça:
Le Musée d'Hiroshima pour la Paix
Le film de ma jeunesse ( j'avais même eu le toupet d'écrire une critique à Resnais !)
Une lettre que d'année en année je rmettais d'écrir et que soudain je savais pouvoir n'écrire que de la- bas
Alors le lendemain j'ai pris le train et laissant derrière moi les centaines de temples que je ne verrais j'y suis allée à Hiroshima .Dans le train je savais que c'éqtait un pélerinage et que ce serait important , qu'il fallait que je me prépare .

When I was young , 17, I loved a french movie by Resnais
"Hiroshima mon Amour " . It was the story of an actress ( Emmanuelle Riva) who beeing in Hiroshima for the purpose of a film had an affair with a Japonese (Eiji Okada) . It is a movie on the memory . THis illusion we have that if we keep intact the memories nothing dies .
This movie had a great impact on my life Now that I wa so near I felt I had to go . I had to go there for 3 reasons :
I had to see the Museum for Peace
I had to walk on the traces on that movie
I had a letter to write , a letter which had to be written from there . To a Japanese.
So I went by the first train . I knew it would be important . I was hoping to find how to prepare myself .

J'ai aussi rencontré des gens




Comme je vous l'ai dit et en particulier à l'hostel , cette japonaise amie d'une famille de Taiwan avec laquelle nous avons passé une soirée formidable . Il y avait beaucoup de français en vacances de Pâques . La plupart revenait; enchanté qu'ils avaient été par leur précédent séjour . Ici sur la photo , mes compagnos de chambrée , 2 français deux allemands qui parlaient toujours bien après que nos gais Taiwanais ne se soient retirés dans leur dortoir !

Nice people in that JHoppers Hotel Specialy this family from Taiwan and my co roomates !

Pluies de pétales

Tous me disent que c'est encore peut être plus beau en automne


je ne sais pas mais



Je ne peux m'empêcher de partager avec vous quelques photos de Kyoto dans sa neige de pétales printanières car c'était vraiment de toute beauté .Nous en avons fait des kilomètres pour aller boire ce thé et je ne pouvais que m'exclamer à chaque coin de rue alors que nous suivions le petit canal qui nous menait au centre de la ville.


We walk miles to deserve that tea and I have to share with you the cherry trees again because I had to marvel at each step whenwe wer following the stream leading to her place in the very old Kyoto .