Translate

jeudi, juillet 19, 2007

Et dedans, il y a des gens







Des gens que j'aime profondémentdepuis longtemps , avec lesquels je tisse des bons moments .



And inside I find those people I love for and from ages and with whom I share peace and harmony , picking up memories as others would pick flowers in order to make bunches of happiness .

Derrière chez mon Père






Il y a vraiment un étang avec des canards qui barbottent dedans
Devant il y a des hortensias géants, et des chaudrons emplis de fleurs qui sentent bon le dur labeur.

Just as in the song behind my father's house there is a pond with duck paddling along, bushes of flowers all around !

A beautiful gift


This is a detail of the beautiful quilt Martine bring me in order to " Thank Anne for her faith in the world and proves us love is all around what ever age and place"
What a nice compliment. I will have now to measure up to it ! But all the love put in so many stiches will be there in my life as a great remind
er


Et voilà le patchwork que Martine m'apportait pour me remercier dit-elle de la foi que j'ai en la Vie et de la preuve que je fais que l'Amour à quelque âge que ce soit et où que ce soit nous enveloppe et nous entoure . Ce minutieux travail sera là dans ma vie pour me rappeler de le démontrer mieux et plus . Merci Martine.

Après la NZ, l'Australie


Après la Nouvelle Zélande l'Australie sous la forme de Martine, David et Seamantha débarque à Paris . Lançés dans un tour d'Europe de 3 mois, i nos héros du road movie européen visiteront la Tour Eiffel et Montmarte sous la pluie avant de se faire sècher par le vent irlandais !


After the New Zealanders , the Australians come and visit . Martine, Dave and Samantha are playing in their own european road movie for 3 months now . It is under the rainthat they will see the Eiffel Tower and Montmarte but soon the irish wind will dry them up again ! So, all is well

vendredi, juillet 06, 2007

Retrouvailles

Mary et Dough Hill , les généreux hôtes qui m'avaient acceuillie à Nelson Nouvelle Zélande en janvier, étaient à Paris. Nous avons pu partager une déjeuner à Daumesnil.

Mary and Dough Hill whom I met in Nelson , New Zealand, last jan. were in Paris this week and so we had a reunion around a round table at lunch time

Les Artistes



Voici les dessins de fin d'année de Camille et de Nicolas
Camille a dessiné la vache en regardant un modèle et Nicolas nous offre ce prince pirate royal.
Those are drawings by Camille who did the cow and by her brother Nicolas offering us a royal pirate

mercredi, juillet 04, 2007

Maria a 15 jours déjà



Revenue d'Espagne Dimanche j'ai eu le bonheur de retrouver Maria , toute éveillée . En 14 jours elle n'aura connu que la pluie sur Paris! ça ne l'empêche pas de prospérer.



Back from Spain I had the joy to see Maria living her 13th day of rain !!!
She seems not to care and to prosper!!!

Gaudi's Sagrada Familia




The son of a coppersmith, Antoni Gaudi was born in Reus, Spain in 1852. He studied at the Escola Superior d'Arquitectura in Barcelona and designed his first major commission for the Casa Vincens in Barcelona using a Gothic Revival style that set a precedent for his future work.
Over the course of his career, Gaudi developed a sensuous, curving, almost surreal design style which established him as the innovative leader of the Spanish Art Nouveau movement. With little regard for formal order, he juxtaposed unrelated systems and altered established visual order. Gaudi's characteristically warped form of Gothic architecture drew admiration from other avant-garde artists." ( from the net )
Although categorized with the Art Nouveau, Gaudi created an entirely original style. He died in Barcelona in 1926 when a tramway runned him down . After dedicating the 40 last years of his life to this cathedral for the glory of God
" My client is not in any hurry" did he use to say when people would ask him when it would be finished
Almost 150 years later it may one day be finished and the keys finally given to Gaudi's God

mardi, juillet 03, 2007

Sagrada Familia



Parmi tous ces bons souvenirs amassés en 4 jours , je pense que c'est la Sagrada Familia qui me restera gravée dans le coeur comme la plus importante découverte . L'émotion m'est montée à la gorge quand j'ai vu ce chantier , cet amoncellement de grues et de clochers en construction depuis plusieurs décénies , chantier repris et poursuivi , à tort ou a raison, après la mort de Gaudi qui disait quand on lui demandait quand sa cathédrale si mythique et si mystique serait terminée : " Vous savez mon client n'est pas préssé .




"La Sagrada Família, Temple Expiatori de la Sagrada Família de son nom complet, oeuvre inachevée de l'architecte Antoni Gaudí, est située dans le quartier de l'Eixample de Barcelone.
En 1882, Josep M. Bocabella avait acheté des terrains pour édifier un temple dédié à la Sainte Famille. Des désaccords surgirent avec le premier architecte, Francesc de Paula Villar, et le travail fut alors confié à Gaudí, qui modifia le projet original et le rendit plus ambitieux. Elle fut en compétition pour devenir une des Sept nouvelles merveilles du monde.
Durant les dernières années de sa vie, Gaudí ne travailla et ne vécut pratiquement que pour le Temple de la Sagrada Família et, quand il mourut, il laissa de très nombreux plans, projets et ébauches (les plans et maquettes furent malheureusement quasiment tous détruits pendant la guerre d'Espagne, une dizaine d'années après la mort de Gaudí). Il faut noter que le bâtiment n'étant pas ─ encore ─ sanctifié, il ne peut porter le nom de « cathédrale », raison pour laquelle on le nomme « temple ».
Les colonnes et voûtes de la Sagrada Familia sont à l'image des arbres. Les travaux qui se font actuellement pour achever la Sagrada Família respectent plus ou moins les projets de Gaudí, mais certes pas dans les détails, adaptés parfois à l'esthétique moderne et au style des artistes qui les créent, ce qui suscite de nombreuses polémiques." ( copié sur internet)


La livraison était prévue pour 2020 ou 2023, mais actuellement on parle officiellement de 2026, centenaire de la mort de Gaudí, bien qu'elle aura plutôt lieu vers 2030. Cela fera un siècle et demi de construction, comme la Cathédrale Notre-Dame de Paris, œuvre collective pour laquelle, là aussi, les compagnons ont travaillé sans plans préétablis. Le Temple est déjà inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco."

Quoiqu'il en soit c'est une pure merveille .

Le couple du mois


Indiscutablement nos amoureux les plus proches :
Fionnan et sa compagne Camille
Nous avons fêté ça au "Flamant", un super restaurant très abordable le vendredi soir quand Fidelma nous a invités à y souper vers 22H45 .

The happy winning couple of the best lovers for this months is without any doubt the couple formed by Fionnnan et his french friend Camille
We celebratred this, friday night when Fidelma invited the 4 of us in a lovely restaurant : "Flamant ", a "must" go if you go to Barcelona , Enrico Granados 23 is the address. Very central, very good and very cheap indeed.

Allegra Vita

Fidelma passant beaucoup de temps bien sûr avec son fils et Merce travaillant j'ai eu dans la journée tout le temps de "rambler sur la Rambla " ,de grimper à bord du "turistic bus " et de chercher pour mes petit fils les maillots des footballeurs favoris avant que le soir notre amie catalane ne nous récupère en voiture et ne nous entraîne 3 soir sur 4 dans ses repaires favoris ou nous emmène visiter sa jolie maison nouvellement restaurée à 3 minutes de la grande plage de Casteldefels . Terrasse devant, derrière , arbres et fleurs, enivrantes senteurs, bureaux de rêve . Pas à plaindre notre jolie Merce qui m'incite généreusement à revenir ne serait ce que pour apprendre un peu d'espagnol avec son amie Angelina qui ne connaissant ni le français , ni l'anglais m'a déjà donné en me racontant une partie de sa vie une première leçon encourageante

As Fidelma spent time with her son and Merce is working I have lots of time during the day to ramble . At nightMerce pick us ip with her car and can drive us around to see more of the town , to discover her favorites places and restaurants by the sea and to show us her lovely house , 3 minuts away from a long sunny beach . Great life! I may accept her proposal to come and spend some weeks there with her friend Angelina who speaks only spanish and would lead me to understand her ! It surely would be quite helpful in South America !

The angel / Un ange

Mais celle que j'ai préférée était cette jeune femme toute d'or peinturlurée qui jouait l'ange . Elle était d'une grâce inouie .Elle convait d'un sourire les gens d'avance émerveillés à s'approcher. Alors elle leur posait la main sur la tête dans un geste de bénédicton avant de puiser au fond d'une corne d'abondance un petit coeur argenté qu'elle leur remettait en disant " Que votre plus profond souhait maintenant se réalise ". J'ai regardé longtemps les gens émus parfois aux larmes et toujours graves s'en aller en serrant précieusement le talisman . Quel beau travail. D'ailleurs pour la récompenser de cette riche idée, les euros ne cessaient de lui tomber aux pieds dans son escarcelle dorée.



But the one I really loved was the golden young woman playing the angel . She would call people to come nearer and then she would bless them softly before handling them a little silvery heart . She would say : " May now your dearest dream come true" . And then she would bless them again . Children were marvelling and grown up were quite humbled! What a beautiful work ! For this very very good idea the angel had no problem at all to fill up her money box and euro after euro you could hear how happy she managed to make people feel.

La Rambla

Une longue rue de Barcelone qui relie le centre à la mer . L'endroit touristique par excellence . Marché aux fleurs. Msusiciens; Mimes ; Il y en avait de remarquables , Particulièrement le poète irlandais qui ne bougeait pas un cil , le fantôme rouge qui se contorsionnait pour dire merci, la marchande de 4 saisons qui se cachait derrière son légume si vous ne donniez pas de sous , la gentille naine qui faisait un tour de carte ,




Tke Rambla is a long street where the tourists ramble between the center and the sea . There you have the flower market and some tourists shops , some musicians and many mimes so talented that you can be amazed. I liked the red gost, the irish poet, the gentle dwarf , the fruit's Molly who hide her face if you do not give her some cents for the picture.... and many more

Por Minuto


What I noticed was that the parkings are paid per minut , not per hour which seems so fair !


Les parkings dans la ville se paient à la minute ce qui m'a semblé très loyal

Au Marché

De magnifiques stands de fruits à des prix défiant toute concurence française ou irlandaise . Tout m'a semblé être de 40% moins cher qu'à Paris , plus parfois .






Difficult to beleive the price of fruits and vegetables in Barcelona when you know how much a pound of cherries costs in Ireland

Food shops





Evidemment plein de charcuteries , de jambons suspendus , de rangées d'huile d'olives, d'étalages de crustaçés et plein de vin
"una copa de vino tinto con tapas per favor' sont avec " gracias" les premiers mots que j'ai retenus!
Mais dans chaque ville je guette le pub ou la boutique irlandaise : je les trouve toujours . Ici c'était Hogan !

Lots of ham , of olive oils, of shellfishs, a lot of wine . And as always everywhere in the world some irish names ! Here is the Hogan's shop.

La mode

Les nombreux magasins de mode , avec des mannequins bien plus joyeux qu'en France comme vous pouvez le voir , un esprit de jeunesse , de modernité, de créativité très séduisant.




Lots of seducing fashion's shops with as you see some attractive mannequins ! I liked the creativity pourred everywhere.