Translate

vendredi, juillet 18, 2008

Et notre Père


Le dimanche suivant nous fêtions les 90 ans que notre père a eus au mois d'avril  . Mes 3 filles entouraient leurs grand-père. Nicolas , Camille et Maria leur arrière grand-père.  Et de nombreux amis se pressaient dans le salon transformé pour un jour en salle de banquet tant le temps en Bretagne demeurait incertain . Finalement il n'a pas plu. L'ambiance était animée et solide était l'amitié manifestée par tous les invités. Une cinquantaine de cygnes en pâte à choux fourrée de fraîche chantilly nageaient au dessert sur la glace de la salle de bains sans que les cygnes sur l'étang ne s'en inquiètent . Et ce fut émouvant d'entendre mon frère et ma soeur chanter en duo comme naguère et d'entendre aussi les vieilles chansons en breton qui berçèrent notre enfance .
Then the following sunday we were all together again to celebrate in Brittany the 90th birthday our father had in April . He felt younger than ever among his friends and family . His 3 grandaughters, my daughters, were there to represent the 3rd generation while Camille , Maria and Nicolas were insuring the 4th one ! It was very moving to hear my sister and my brother singing together as they used to do in their youth.And to hear as well the songs from Brittany we used to hear a long time ago. I feel very celt indeed!

Et puis Elisabeth





Je la revois encore petite et pourtant voilà que ma soeur a déjà 60 ans. Conviés par Jean Michel à un picnique raffiné, nous étions nombreux à les lui fêter dans leur beau jardin de Brain sur Longuenée. Le vent tenait tête au soleil. Le gateau évoquait St Cado. Nos coeurs étaient légers comme des voiles et voguaient sur le beau sourire d'Elisa.
Then it was already my sister's birthday ,and as I still remember her when she was 6th it was difficult to beleive this one was the 60th . We had a lovely party in her garden at Brain sur Longuenée not far from Angers . The sun was playing with the wind but our hearts filled with joy were flying high .

mercredi, juillet 09, 2008

Et 79 de plus , voilà l'anniversaire de Marie Thérèse


Qui elle fête ses 80 ans en grand pompe dans le morbihan
C'est une jeune amie de mes parents
3 jours de fête ininterrompue
je suis ici entre ma mère et une cousine Martine et puis avec mes deux cousines : Marie Claire et la même Tartine , c'est le surnom qu'elle aime à se donner .
Marie Thérèse, au demeurant une beauté sur mes photos est toujours cachée par les gateaux !!!Je vous la montrerai plus tard , promis ! Elle me fascinait quand j'étais enfant . Je la trouvais, ce qu'elle était, belle et libre . Le fait qu'elle se soit expatriée me la rendait aventiruière   Il me semble qu'elle riait tout le temps . Ce qui est merveilleux c'est qu'elle n'a pas changée . Gaie, dynamique , généreuse elle nous a gâtés comme jamais . Un déjeuner pour se rencontrer, un autre pour la fêter ou plutôt nous fêter ! Un autre pour que l'on se dise au-revoir. Vraiment formidable .A voir son enthousiasme on emmagasine du courage pour aller de l'avant .

Et Maria fête ses 12 mois


Et pour être futée , elle est futée, avançant à vive allure sur les fesses , le dos bien droit , elle explore sans peur la planète .Vous la voyez ici dans les bras de ses grands parents paternels . Elle est d'une grande souplesse comme l'était sa maman

Cette Maria Durand est un amour , évidemment !
Elle est très longue aussi et ses pieds continuent à nous amuser . Il ne lui restera pas ou peu de traces de sa brûlure.
Here is our Maria . 1 year on june the 18th .You can see her here with her father's dear parents. Of course we are all fond of her! We think her burns happily won't leave any trace. What a dote! she doesn't walk yet but manages to jump on her buttocks and jump after jump she moves quite fast.

Loïs a 9 ans déjà



Et ca se passe dans le jardin de ses grands parents à Lardy avec tout plein de bonheur à retrouver famille et amis et à être entourée de mes 5 petits enfants là en même temps.


Loïs is nine already and we had agreat party in Lardy at his grand parents's place . Of course all the cousins were there and I could enjoy my 5 grand children all together

Un mois plus tard


On dirait que c'est le temps qu'il m'a fallu pour tomber d'Asie en Europe ...J'en ai eu pourtant des tonnes de fêtes, d'anniversaires , de voyages et d'occupations entre mon arrivée le 12 juin et aujourd'hui ! Les 9 ans de Loïs , le 1 an de Maria , les 80 ans de notre amie Marie Thérèse Le Mézo , un aller retour en Bretagne pour l'occasion, un stage à animer à Evry sur 3 jours , un aller en Bretagne à nouveau , la visite d'une amie irlandaise, mes bonheurs de grand mère, un saut à Angers pour les 60 ans d'Elisa et aujourd'hui même l'anniversaire s'il avait pu avoir lieu de mes 42 ans de mariage .Je commence donc par le début.