Translate

mardi, juin 26, 2007

Un 26 juin


C'est comme si il y avait longtemps , au siècle précédent : un homme que nous aimions tant et tant physiquement s'est peu à peu détérioré dans l'espace et le temps et puis il s'est comme isolé lui même de l'autre côté du secret, de l'autre côté du voile . Emportant pour tout viatique les fruits de son expérience, "il est parti, il a filé" comme l'a écrit Marine , vers la claire lumière en haut de sa propre spirale et nous sommes restées toutes les 4 , ses 3 filles et moi sur les sables ridiculement mouvants de nos rivages terriens à vivre nos "innombrables morts minuscules".




It seems long ago . It was , the last 26th of june of the last century . A man we did love immensely bit by bit vanished in time and space , then passed away on the other side of the big secret, of the tiny veil . He only took the fruits of his own experience with him and left us 4 , his 3 daughters and me on the moving shore of our fragile human lifes where we experiment many many minuscule deaths ; may each one bring us nearer and nearer to the gate where he stands and so consciously serves and waits .

Au fil de l'eau






Vigneux sur Seine , Une péniche cachée sous les géraniums dans laquelle on descend . Dedans que de l'harmonie, que de la beauté , tout plein d'amour caché . Derrière Jacqueline d'O. et Mick Monty , des trésors vivants qui sont en train d'en aménager une autre de péniche, plus grande, plus cosy (si c'est possible!), plus eux . Ca leur prendra encore 2 ans . Après ils se considéreront à la retraîte et s'en iront s'aimer plus et mieux encore ( si c'est possible) au fil de l'O.

lundi, juin 25, 2007

Au parc





N'empêche que soeur ou pas soeur , le ballon, les copains , les cousins et le square d'Anvers restent très importants dans la vie de LOULOU ! Samedi son père, Charly, y avait même organisé un goûter , une sorte de retombée d'anniversaire . Pierre , père de Maria, lui prêtait voix forte pour emmener au square la bande des 12 pendant que j'avais l'oeil sur les plus jeunes cousins !



You can have a new sister and still be very interested in friends, football and parks That is why we , Charly , Pierre and myself with Némo and Nico went to the square d'Anvers with some 12 other friends to play ball and eat ice cream , just to put an end to the 8th birthday's parties .

Ainsi va la vie !




Camille was quite impressed by the softness of Maria's skin, by her tiny face and her big weight ! We spend a long time to admire every detail and to talk about the miracle of conception and to understand how to organise the long carrying scarf which will allow Marine to have at least a free hand ! . And soon...sunday was gone. To day monday , right now at 10 past 10am , Maria, our little Gemini with a Leo rising is exactly one week old ! Good luck babe!

Et puis la cousine



Le lendemain c'était au tour de Camille de rencontrer Maria qui fêtait son 6eme jour. Emotions autour du couffin . "Elle est tellement douce dit-elle et tellement petite" . Nous restons longtemps à admirer la moindre mimique de ce petit gémeau ascendant lion et à tenter de calmer les pleurs entre les fréquentes têtées. Avant que nous ne la quittions , la Maman redevenue mince s'essaye pour la première fois à porter son bébé en écharpe ne serait-ce que pour avoir une main libre !

Les cousins


Les cousins trop jeunes pour être autorisés à aller voir Maria à la clinique n'ont qu'une idée : la rencontrer dès que possible . Les garçons viennent le soir même . Loïs, Némo et Nicolas semblent émerveillées de la voir têter . Qui sait qui de la petite personne ou des seins de Marine les fascinent le plus ?


The cousins are in a big hurry to meet the new one and saturday evening the 3 of them were around the craddle ! Fascinated to see her beeing fed ! Difficult to know if it was because of the tiny little person sucking or if it was for Marine's beautiful breast!

23 juin : Maria rentre à la maison



La princesse prend possession de ses appartements de rêve ! Son papa la couche pour la première fois dans le petit lit entouré de tulle . La Maman encore très fatiguée instaure un nouveau rythme . Maria est rentrée !


Maria is coming home . Lights and love and flowers . The decor is set for the new princess . Mother still very tired, is happy to be back in her kingdom with such a treasure !

jeudi, juin 21, 2007

21 Juin : La fête de la musique

Bien qu'il fasse plutôt gris , c'est le jour de l'été . C'est aussi le jour de la fête de la Musique en France. Partout dans Paris dès 18h , des groupes d'amateurs et des groupes semi professionnels se mettent en place pour une soirée endiablée . Autour du métro Daumesnil, nous avons entendu un groupe de 4 papys fort sympathiques , le groupe " Daron" qui nous a enchantés avec des reprises rock and blues et entr'autres les chansons des Beatlles . A un autre coin de la place un groupe de très jeunes musiciens du quartier( entre 14 et 17) faisaient leurs premières armes applaudis à tout rompre par leurs nombreux fans . De quoi fasciner mes petits enfants ! Pendant qu'au petit square les gens jeunes et moins jeunes se trémoussaient sur une musique plus métallique , plus synthétique.

On summer day , in Paris and in France we celebrate the music . It is the " Fête de la Musique " everywhere . All over the place groups and bands find a pub or a park eor a street angle and all kind of music fill up the air .As many other families Steph and I and the children strolled along the avenue Daumesnil and heard quite few bands.

mercredi, juin 20, 2007

A reminder

I have just met a girl named Maria
And suddently that name
Will never be the same ...to me...
Maria...
Say it loud and ther's music playing
Say it soft and it's almost praying...
Maria...
The most beautiful sound I ever heard ....


Ma cousine Anne Marie m'envoie du Québec ce "souvenir...souvenir" de West Side Story
Ma cousine Martine a fait le bouquet en Bretagne ...
Merci les cousines !

Jour 2 / Day 2


Promis je ne vais pas vous poster des photos de Maria tous les jours mais je lui dois de vous montrer en détail son oreille, ses yeux et ses pieds !!! Et de vous dire qu' Elle est maintenant officialement déclarée à vie comme étant Maria Ninon Colleen Durand-Bercot

I won't post Maria's pictures everyday , But I had to show you her ear, her eyes and her feet!!!Her full name is official now that she has been declared and defined for this life as Maria Ninon Colleen Durand-Bercot . I loved the irish touch !
Have a lovely day . It is hot in Paris . I have wings!!!

mardi, juin 19, 2007

MARIA




Voilà elle est née . Pas simplement mais elle est née ! Elle pèse 3kilo 760 et mesure 53 cms ce qui est parai-til grand pour une fille . Elle a des doigts de pied d'une extrême longueur , les yeux très fendus, les pommettes hautes et les oreilles charnues . Elle est belle comme tout , ne ressemblant pour le moment qu'à elle, délicaté, éveillée, sage ( elle a dormi 7 heures pour sa première nuit sur terre). Elle tire sur le sein pendant que la cicatrice tire tout court . Mais Marine est heureuse . Et moi donc! Merci pour vos nombreux messages d'Amour. Je les lui garde.




She is here It was not simple, not soft : she had 3 times the cord around her neck and had some liquid in the lungs but tubes and all , it was dried out! and she is here and SAFE! Quite long : 53 cms, Quite strong : 3kg 760 with very long toes, pretty ears , high cheeks and oriental eyes! Very pretty in a word ! She slept 7 hours on the raw for her first night on this planet so we think she may be wise enough as well !
Thank you for all your lovely messages I will keep them for her.

lundi, juin 18, 2007

A Big Fright / Une peur bleue

Marine étant à la clinique dès 8 heures ce lundi .La caesarienne étant programmée pour 9H1/2 pile. Moi sachant que ça ne prend que quelques minutes d'ouvrir un ventre . Pierre ayant promis d'appeler tout de suite , je bouillais déjà en voyant arriver 10h45 alors que je n'avais pas encore de nouvelles. A 11h1/2 n'y tenant plus j'appelle la clinique où il m'est répondu qu'on ne peut me donner de nouvelles par téléphone mais que l'on va demander au père de me rappeler dans le 1/4 d'heure . Heureux répit. Hélas l'heureux Père n'ayant pas rappelé à midi et demie , la panique s'installe. Je prie le ciel que si une des 2 filles doit mourir au moins que ce soit la mienne car je ne supporterais pas le chagrin qu'elle aurait de perdre la sienne au premier jour !!!Mon égocentrisme rendait sans ambages Loïs orphelin de mère mais qu'à cela ne tienne. Quand le corps émotionnel bouillonne et que le vent du mental active le feu de la déraison tout est permis .La-dessus je rappelle pour m'entendre dire que décidément non on ne me dira rien . La voix de la standardiste bien sûr me semble lugubre. J'inquiète mes autres filles . Marine est forcément entre la vie et la mort et Pierre ne sait pas comment me l'annoncer! Je saute dans le premier taxi et me présente à la réception déterminée à exiger de voir ma fille et ma petite fille mortes ou vives! On appelle Pierre qui monte aussitôt de la salle d'accouchement pour me dire que tout va bien , que la petite est née à 10hO7, triple cordon autour du cou mais qu'elle a avalé du liquide amniotique, que'il a fallu lui mettre un tube dans le nez , une aiguille dans le bras et lui sècher les poumons !!!A part ça tout va bien . Le père est très content . Mais ça a pris tout ce temps là .... Et Il allait téléphoner maintenant. Vers 14H !!!!! ( Je serais déjà morte!) .
C'est alors que de soulagement je craque et me met à pleurer . Quand justement Emmanuelle appelle et m'entend lui dire en larmes que tout est finalement pour le mieux. Je vais même pouvoir voir et la mère et l'enfant , dis-je en suffoquant ! Je l'inquiète évidemment . Elle viendra déjeuner avec moi dans l'heure , nous disserterons sur les risques réels de la prise de vie , nous nous réjouirons pour toute la famille et comme il se doit nous arroserons ça d'une bouteille de rosé . VIVA MARIA!!!!

Fête des Pères/Father's Day




"Je ne serai pas là pour fêter Papa. Je ne descendrai pas. Je sais exactement pourquoi. Ma mère est déçue, je sais .Elle aurait mieux aimé que je naisse naturellement . Mais parfois , comme vous dites sur votre planète , le mieux est l'ennemi du bien . Je lui laisse entendre que je suis prête . J'envoie des petits signes et elle comprend que maintenant c'est moi qui attends . Jusqu'à demain matin ! Demain , le 18 juin, comme il était prévu, comme il est nécessaire , Albert va venir me cueillir de sa voix douce et de ses mains expertes et me mettre au monde . Je serai arrivée, délivrée, toute belle, et pas ridée...et je commencerai ma vie à vos côtés. "
Peut -être est- ce ce que se disait la petite fille qui malgré les assouplissements du col, les seances d'accupuncture et les pillules homéopathiques ne se décide pas à faire son apparition sans intervention....


Father's day to day . I won't be there for my father. I am already 10 days overdue! I am not coming down the usual way . My mother is sad, I can feel . She hoped so much and already did so much to help me . She had such a desire to see me naturally born . But I know exactly what I have to do and why a natural birth would not have been the best one for me . To morrow morning, on the 18th ,as it has to be, Albert with his soft voice and his gentle hands will lift me up from my cosy and warm retreat and bring me down to your cold and beautiful world . I will be born. Without suffering. I will be ready to play my human part again , for a good while and to walk with you all side by side ...." That is maybe what the little girl says when she still resists to slide whatever her mother is doing to help her to find the way .

dimanche, juin 17, 2007

Les 8 ans de Loïs



Loïs a eu 8 ans le 15 juin. Nous espérions tous que sa petite soeur choisirait cette date d'anniversaire commune mais non ! Elle est toujours au chaud dans le ventre maternel si patient. Comme le 17 c'était aussi la Fête des Pères, les papas de la famille élargie étaient présents pour voir Loïs souffler ses bougies . Ici, Jacques père de Charly et grand père de Loïs, musicien de son état ( en rose) et Robert , père de Pierre et grand père du bébé attendu partagent le saucisson dans la courette de l'appartement de Marine avec Guillaume, père de Némo

.
On the 15th Loïs was 8. We were all hoping his sister will show up for the event but not at all . She is still roaming inside . It is as well father's day in France this sunday the whole family gathered for the candles's blow . Here you can see in pink Jacques Mercier , Charly 's father and Loïs's grandfather sharing with Robert Durand , Pierre's father and grandfather to be , Marine and Guillaume , Némo's Dad in the tiny courtyard of Marine's flat .

jeudi, juin 14, 2007

En attendant toujours!





Je me prélasse et me lasse dans Paris .
J'essaie de voir chacune de mes filles chaque jour , d'accompagner Marine et Pierre aux examens divers , de déjeuner avec les amies les plus proches ( ici je suis avec Anne van E, puis le lendemain avec Marine et Virginie), de soutenir pratiquement Stéphane en pleine période de rush fiscal , ne serait-ce qu'en accompagnant Nicolas au judo club pour y cueillir une médaille de plus ! Je dors de temps en temps chez Emmanuelle . Je me laisse aller à reprendre des kilos à force de me régaler de baguette et de beurre salé au Restaurant de l'Hôtel Amour situé dans la rue où vit Marine. Je peux prétendre que je suis en voyage au pays de la Tendresse où tous me seraient proches, si proches qu'il m'arriverait même de les porter. De jour en jour quand je vois que je peux les aider, la date du départ pour le prochain "grand tour" recule d'autant de jours. Il existe tant et tant de formes de Voyage . Ici Je vois !





Paris , Paris , Paris again . Still expecting the sweet baby to show up !
I don't do much except helping here and there with the children, the cooking or the ironing . I try to see each of my daughters everyday . Sleep sometimes at Emmanuelle's, most of the times at Steph's. When I see that I could be of any use in times for any of them my departure time seems to delay itself. In fact I still travel inside . I travel in the land of Tenderness, of Useful Motherhood , stopping sometimes along a lake of soft friendship , sharing food with the long loved ones , having my arms and my heart so full that the road seems light
!

mardi, juin 12, 2007

Le bébé

Le bébé est toujours au chaud dans le ventre maternel , en pleine forme . Les monitorings réguliers le disent en très bonne santé et l'échographie faite hier montre un liquide abondant et toujours de la neige . Donc tout le monde attend,. Il est probable, bonne nouvelle , que la caesarienne prévue pour ce mercredi 13 n'ait pas lieu d'être envisagée pour le moment . On lui laisse encore une chance de frapper elle-même à la porte dans les 5 jours qui viennent . Marine en est très soulagée .



The baby girl is still in her mother's belly. It seems that everything is fine there( abundant amniotic liquid, flakes ) So the doctor who was going to perform a caesarian to morrow, on the 13th , decided to wait some more days and to let her a chance to knock at the door by herself . We all feel better about this and do hope to meet her very very soon now .

lundi, juin 04, 2007

Not Desperate





Steph's friends ! Each of them of course has a job, loads of work , children , is , has been or will be heart broken . But they came to the park to wish Stephane well and all were so joyful that my heart went to them all with gratitude .
Voilà les amies de la Steph qui se sont déplacées au parc pour un goûtersous un ciel un peu gris mais neanmoins joyeux . Toutes ont bien sûr un job, des souçis , des chagrins, des enfants( sauf une) mais toutes aussi sauraient faire contre mauvaise fortune bon coeur et manifester une solide joie de vivre . Bravo les filles .