Translate

vendredi, février 06, 2009

la cuisine




Bien qu’elle n’ait que 3ans et demie Asmi a épluché des légumes avec un éplucheur .Le diner a été sereinement préparé par la grand-mère sous l’œil bienveillant des dieux qui trônent sur le petit autel dans la cuisine . Aanurhada m’enseigne les bienfaits de chaque ingrédient . Elle n’en mettrait pas un à la légère . Elle connaît leur alchimie. Elle aime tant nourrir son monde qu’elle me disait ce soir que quand bien même je resterais un mois entier ( ce que je suis priée de faire ) je ne mangerais pas deux fois un légume préparé de la même manière. La confiture de mangue, les bonbons au gingembre, le gâteau délicieux sans œufs, il y a toujours un régal qui traîne sur la table … Mais je crois que ce qui fait la différence c’est le saupoudrage d’amour. Une pincée par ci une pincée par là : la digestion se fera sans problème c’est elle qui vous le dit !

What a art this indian cooking . At least 10 spices in each preparation said she , each of them with a good reason to be I must say that it makes a diffference to eat Aanuradha 's cooking :no gas !!! Her grand children already helps to peal vegetables and I know now how to make ginger cookies
!

Aucun commentaire: