Translate

mardi, avril 15, 2008

Jour de paye





Pendant que Chim accroupie devant ses foyers préparait notre petit déjeuner ,et que les cochons commençaient bruyemment leur journée de cochons , une toute jeune fille , élève de Vibol est arrivée pour venir chercher la paye du mois de mars de son père lui même professeur au collège du village. "Plus pressé a dit vibol de toucher son argent que de le gagner" . Elle a du attendre que nous finissions de petit déjeuner et qu'il compte installé par terre les 220.000 riels qu'elle s'est empressé d'empocher . Les payes ici se font en nature et il n'est pas rare qu'elles aient quelques semaines de retard !Cette famille devait l'attendre avant de faire le marché du Nouvel An qui comme au Laos tombait au Cambodge les 13/14/15 avril .

People here are paid cash for their work. No bank , no checks . While Chim was preparing our morning food and the little piggies were fed as well , this young girl came to get her father's salary , for march . When we had finished breakfast she got his 220.000 riels to bring home . It was very touching to see her waiting shyly for that salary so early in the morning as if she needed the money baddly to go to the New Year's market, as IN Laos and IN Cambodia the new year this year was coming up on the 13/14/15 of april

Aucun commentaire: