Translate

lundi, septembre 18, 2006

Edith

Bientôt notre Edith ( Le Marie n’a pas fait long feu dans le cabine !) connaissant la musique, s’enticha de ukulele ! ( au point d’en ramener un à Marseilles , un tout beau ,tout sculpté ). Elle prit avec William le cuisinier ukuleliste du bord quelques cours quasi particuliers et nous avons donc pu en chœur entonner Bora Bora Nui ou exaspérer Maureen (effarouchée de saisir l’allusion grivoise) en reprenant bruyamment le soir dans le dortoir notre refrain de croisière favori :
"J’ai faim ! Je veux manger de la banane
J’ai soif ! Je veux boire du lait de coco "
Pour rire, nous avons ri. Juste comme le feraient des pensionnaires adolescentes Une nuit nous avons même fait le lit de Maureen en porte feuille,sur mon instigation bien sûr et nous avons été bien déçues de nous rendre compte qu'elle dormait dessus !!!!!Posted by Picasa
Lers grçons étaient d'une grande discrétion . Souvent couchés après nous et levés avant moi en tous les cas , bien qu'il n'y ait eu qu'un WC et 2 douches à se partager , nous ne nous sommes jamais gênés.

====================================================

Edith loves polynesian music so soon she was studying how to play the ukulele . She first borrowed her teacher's one thern bought her own and so we start our nightly gig! You should have seen"suddently prudish"Maureen blocking her ears not to hear us shout with all the sexual mimics the french song of the month translating like this :
"-I feel hungry : I need your banana
-I feel thursthy , I'll take some coco milk "
We laught and laught just as if we were in a boarding school and 15.
One night we even fold in Maureen's sheet to shorten it and were very dissapointed when we realise that in fact she was sleeping on top of it!!!!

The boys were very discrete Either they will wash before us in the morning and come "home" later in the afternoon so even so we had only 2 showers and 1 toilet for the 6 of us , we never had to wait so well organised we were !

Aucun commentaire: