Translate

samedi, mai 10, 2008

Yangon : premier soir




Nous nous laissons conduire bien que j'aie une autre adresse ans un hotel très très central le "Beautyland Hotel II" où nous sommes acceuillis le plus gentillement du monde par un patron qui parle français et son élégante épouse . les hommes portent quasiment tous le "longyi" une jupe longue, ce qui les rend on ne peut plus sexy . Les femmes et les enfants se mettent sur le visage du thanaka , une pâte blancheq'ils strient à la brosse à dent pour faire joli et en partie aussi pour se protéger du soleil ; Les maisons sont bleues et vertes . Les petits cafés envahissent la chaussée . Tout de suite je me sens comme chez moi dans ce centre ville petit , très regroupé , serré , chaleureux . Je trouve aux gens très différents des autres asiatiques un visage mongol qui me va tout à fait .Ils crachent le bétel rouge sur le trottoir. Ils vendent des beignets, de la soupe, de la ficelle , du riz gluant , des fruits frais, du papier collant, des parapluies ... Bref !je tombe en amour comme on dit !


Not difficult for me to fell in love right away with the downtown area of Rangon where we booked an hotel for the very first ight . It is like time travelling back 50 years or more ; Men wear skirts like longyi. And I must add this make them appear quite sexy !Women and kids put on their face a kind of powder to resist the sun ! The older people spit the red betel juice on the sidewalks smiling with their whitewash rotten teeth ! well I just felt in an other world . A world I loved at first sight !

1 commentaire:

Anonyme a dit…

des bises.
ch