Translate

mercredi, mai 14, 2008

Cette nuit là / That night


La nuit du 2 au 3, le vent a du se mettre forcir vers 2 heures du matin . Jean Michel qui a une chambre au second étage avec vue sur les arbres reçoit de la pluie et s’inquiète que les vitres ne se brisent à la vue des branches qui s’agitent en tous sens. Il descend même au rez de chaussée où je dors à poing fermé tout comme le gérant et les employés. Je me réveillerai vers 4 heures en entendant des arbres craquer, jetterai un œil à la fenêtre où les feuilles tourbillonnent à tout va et me rendormirai.Le vent soufflait paraît-il à 180kms/heure.


The wind started to be strong by midnight on the night of the friday to the saturday. Jean Michel who had a room on the second floor felt some water on his face and was afraid to see the windows brake. In the middle of the night he came down to see what was going on but finds the manager, the employees and myself sleeping as logs!

Aucun commentaire: