Translate

dimanche, mars 25, 2012

Nous sommes à l’aéroport Sergio et moi. L’avion a du retard. Nous ne partirons qu’à 1h 30  du matin c'est-à-dire demain le 26 ! Nous traînons tant à essayer de nous comprendre lui me parlant en anglais cassé et moi en espagnol infirme que nous manquons de le manquer Il faudra une chaise roulante de dernière minute pour m’acheminer promptement sur la piste où le petit avion de Carrabian Air  nous attend .

 Sergio me dit :

My mother has  very bad airconditionned

Je lui dit que ca m’est completement égal . Il me regarde surpris . me répète sa phrase et  je répète que je m’en fous . Alors il écrit : «  my mother has bad heart’s konditions ».

Et là au lieu de m’excuser, réalisant ma bévue ,j’ai un fou-rire !

Nerveux je suppose.....

Aucun commentaire: