Translate

lundi, décembre 26, 2011

Meeting Annie, le 22 décembre

Mais j'ai de bonnes raisons de traîner dasn le Village
I have some good reason to stroll in the Village  
 
J' y ai un un rendez-vous
I have to meet Annie 

Je vais y retrouver Annie la petite fille que je gardais quand elle avait 5 ans
et que j'en avais 20 et demi!
Annie the little girl I babysitted when she was 5 and when I was 20 and 21 ! 

Et nous voici nous retrouvant dans Bradford Street et il n'y a que l'amour qui n'a pas vieilli

Here we are meeting after 15 years in Bradford street and you know what only the love has not aged at all


La babysitter a eu beaucoup de joie quand la babysittée à dit :
"Rien que de te savoir dans la ville je me sens protégée pour ces fêtes !"
And the baby-sitter in me felt great when the "child" said : "Just knowing you are in town , I feel protected during those holy days" No one could ever beleive how much I  did love this "for a while child of mine" at 20 . She was the one to lift my  long veil on my wedding day 

Aucun commentaire: