Translate

mercredi, décembre 07, 2011

Changement de décor mais pas de fond

Me voilà chez Meenal et Parag Harolikar,  les enfants de mes amis Mohan et Tara Ketkar chez qui vous m'avez vue  il y a 3 ans à Puna. Me voilà à  East Brunswick dans une jolie maison  pour
un voyage dans le voyage  

 
Changer d'endroits, de maisons, de familles, de genres de vie, rencontrer tant de situations différentes, c'est parfois comme d'entrer et de sortir de toute une série de films différents... et pourtant partout les mêmes sentiments qui me font penser à cette chanson de Colin Raye : "Je ris, j'aime, j'espère, j'ai peur , je pleure. Et je sais que vous faites les mêmes choses. Aussi nous ne sommes pas si différents que ça au fond vous et moi". 



I am now for 3 days at Meenal and Parag Harolikar , the children of my Indian Puna's  great friends , Mohan and Tara . An other experience altogether . Changing places, houses, ways of life is sometimes like playin parts in a huge movie . I look at all those so different people and I feel those following words so true :. 

“I laugh, I love, I hope, I try, I hurt, I need, I fear, I cry. And I know you do the same things too, So we're really not that different, me and you.” ~ Colin Raye, American country music singer

Aucun commentaire: