Translate

dimanche, octobre 30, 2011

Cérémonie

 Une première pour moi.

Prenez deux verres avec un fond spécial qui est en réalité  le réservoir à absinthe. N'en mettez pas trop : ça fait 68% d'alcool  quand même.
Posez sur le verre la petite cuillère et mettez y deux morceaux de sucre sur lesquels avec amour vous laissez glisser l'eau.
Vous êtes en compagnie de Van Gogh, Verlaine, Rimbaud.
Nous fêtons la victoire de Mickaël D. Higgins le nouveau Président de la République Irlandaise.




Take two glasses with a special bottom that is in reality the reservoir for absinthe . Do not pour too much as it contains  68% of alcoohol. ; On the glass : the special spoon . Lay on it  two pieces of sugar on which with love, slowly , pour the water in order to melt the sugar  . Then you drink it slowly as well and you  are in the company of Van Gogh, Verlaine and Rimbaud .We are celebrating the election of Michaël D, the poet , as the new President of the Républic of Ireland 

Aucun commentaire: