Je voudrais prendre le temps de voir, d'entendre et d'être pour faire la preuve que la foi attire toute sorte de miracles.
Translate
jeudi, juin 14, 2007
En attendant toujours!
Je me prélasse et me lasse dans Paris .
J'essaie de voir chacune de mes filles chaque jour , d'accompagner Marine et Pierre aux examens divers , de déjeuner avec les amies les plus proches ( ici je suis avec Anne van E, puis le lendemain avec Marine et Virginie), de soutenir pratiquement Stéphane en pleine période de rush fiscal , ne serait-ce qu'en accompagnant Nicolas au judo club pour y cueillir une médaille de plus ! Je dors de temps en temps chez Emmanuelle . Je me laisse aller à reprendre des kilos à force de me régaler de baguette et de beurre salé au Restaurant de l'Hôtel Amour situé dans la rue où vit Marine. Je peux prétendre que je suis en voyage au pays de la Tendresse où tous me seraient proches, si proches qu'il m'arriverait même de les porter. De jour en jour quand je vois que je peux les aider, la date du départ pour le prochain "grand tour" recule d'autant de jours. Il existe tant et tant de formes de Voyage . Ici Je vois !
Paris , Paris , Paris again . Still expecting the sweet baby to show up !
I don't do much except helping here and there with the children, the cooking or the ironing . I try to see each of my daughters everyday . Sleep sometimes at Emmanuelle's, most of the times at Steph's. When I see that I could be of any use in times for any of them my departure time seems to delay itself. In fact I still travel inside . I travel in the land of Tenderness, of Useful Motherhood , stopping sometimes along a lake of soft friendship , sharing food with the long loved ones , having my arms and my heart so full that the road seems light!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Beautiful. What an inspiration you are, Anne. Love to all.
My thoughts exactly! You have a wonderful turn of phrase. We are waiting for the baby too!
Much love...
Enregistrer un commentaire