Translate

dimanche, juin 14, 2009

My dear Martine


Sucre candy, raffinement, porcelaine, plateau, dentelle, romans anglais, imprimés Laura Ashley, sourire ambulant, yeux plissés de talent, thé, amour sans condition, poèmes, jardin, fleurs, écriture, confiture, home cinéma, fraicheur, immaculé, profondeur, voilà plein de mots qui collent à ma cousine Martine, ici avec Régis, compagnon de rêve et de vie et leurs chatons, près de leur gentilhommière où je suis venue les voir avec frère et mère. Le nom de la maison : "Baker Street" ( (œuf corse !) en Bretagne nord.
Cats and tea pot , Laura Ashley designs, books, poems, english novels , pieces of china, writing, reading, watching movies and gardening , deep, neat. All those words could be describing my lovely cousin , Martine , the smiling one,who is so English in her ways that I have to beleive she is still acting her past anglo saxon life this side of the Channel . Here she is with her wonderful compagnion Régis and their baby cats , not far from their impeccable garden by their mansion "Baker Street", north of Brittany ( Of course ! )

Aucun commentaire: