Nous devions partir sur le Nil mais ma mère sans passeport a finalement préféré le Blavet et revoir le granit des Côtes du Nord ! Nous sommes donc restées dans notre belle Bretagne , elle, ma soeur et moi .Comment dire la douceur de ces 4 jours là ? Les fous rires dans notre chambre à 3 , les délices dans l'assiette où que ce soit , la gentillesse de tous les gens rencontrés (nous promenions Maman en chaise roulante) et les immanquables achats de souvenirs: photo de galets plastifiée devenue sets de table, bols bretons et ronds de serviettes marqués au nom de nos petits enfants , galettes et caramels au sel de guérande . Notre mère qui s'exprimait si joliment, qui avait rajeuni de 10 ans et nous les filles déjà vieilles qui parlions de notre enfance et de notre adolescence somme toute si proches !!!
This is all about a trip we did with our Mum my sister and myself . A little tour of the north coast of Brittany for about 4 days . To say the fun, the laughters, the tenderness, the great food, the gentleness of all . As Mum was in a wheelchair everyone would help at their very best . I will keep great memories of our aventure and we plan to have an other one next year . Mam will then be 89! Isn't she a dote ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire