Je voudrais prendre le temps de voir, d'entendre et d'être pour faire la preuve que la foi attire toute sorte de miracles.
Translate
mercredi, février 13, 2008
Remonter le Mékong
Ensuite je suis partie remonter le Mékong . Une journée entière sur une barge jusqu'à Parbeng . Quleques 9 ou 10 heures. Vous pensez bien que j'ai eu le temps de lier connaissance ; c'était émouvant de voir les gens descendre aux escales le long du fleuve , surtout ce jeune garçon qui ayant été étudier Economie en Chine et s'étant insatallé à Luang Prabang, revenait présenter au village, sa femme et son enfant, après 12 ans d'absence . Inutile de vous dire que tous les enfants du village dévalaient la pente . Evidemment mes bracelets de coton m'ont valu beaucoup de faveurs et quand j'ai eu froid par exemple, celle de me voir offrir une des couchetes de l'équipage juste au dessus du moteur ! Une très très belle journée . Des dunes cultivées .Des buffles. Des villages. Des femmes qui ramènent du bois sur leurs têtes. Des hommes qui pêchent. L'envie de rester là pour de bon . A la dérive ou sur la rive , peu m'importe.
I took the slow boat to descend the Mekong . 8 hours on a large barge where it was so nice and so easy to meet Lao people . One of them had studied in China and was going back to his village for the first time in 12 years to present his young wife and his new baby . Needless to say that the whole village run to the boat! My cotton bracelets opened me many doors . When I was so cold I was by instance, offered to lie on a crew's mattress over the engine . Noisy of course but so so so much warmer. I felt at home among all of them and could have stopped anywhere for good if the work of Life was not to go on !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire