Translate

vendredi, mai 29, 2009

The beauty of this place


It is not a painting hang on the wall . It is the view from my window, the view I had this morning from my bed when I open the curtain by 8 and an other view by 10 am just behind the piano .Isn't inspiring ? I think it is the serenity of it all which allows the quality of the positive receptivity to descend . You have to stay there , to comtemplate and then, how not be grateful ? The colours are so crude and still, I do not fully understand them . I do not know really their esoteric significance but I experience this green blue as carrying great peace .I think about the words of Krishna in the Bhagavad Gita : "Having pervaded this whole universe with a fragment of Myself , I remain ". You feel, indeed, a Presence..

La beauté de la couleur


Ca, c'est ce que j'ai vu de mon lit quand j'ai ouvert le rideau à 8h1/2. De quoi être inspiré, non ? Inspiré! Voilà encore un mot qui vient du mot Esprit.Baignée dans cette qualité de lumière je me disais que c'est la quiétude qui s'en dégage qui doit permettre l'attitude de réceptivité positive à l'inspiration. Pendant que je vous écris la lumière a déjà changé: elle s'est approfondie. Mais je m'égare , au lieu de me laisser inspirer, aspirée, je bavasse !Au lieu de méditer sur la source, sur la couleur primordiale ...de chercher une signification fut-elle ésotérique ! mais Dieu! Quel beau matin . Il y a comme une Présence qui me remet en mémoire cette affirmation de la Bhagavad-Gîtâ : "Ayant imprégné l'Univers tout entier d'une partie de moi même , Je demeure."

jeudi, mai 28, 2009

Here they are again !


Les revoilà, nos 3 petits apôtres , dans leur lit , dans leur orphelinat au Gabon . Ils semblent prêts à vous être expédiés .

Here they are again our little apostles . They are in their orphanage in Gabon, in their beds . Ready to be sent to you maybe !

Petits bouts d'afrique




Si je leur donnais un prénom ce pourrait être un prénom d'apôtre : Luc, Marc, Mathieu .... Et vous, comment les appeleriez -vous ?


I feel like calling those beautiful 3 little africans : Marc and Luke and Matthew . How would you call them ?

Amour de l'Etude



Comment dans un endroit pareil ne pas aimer l'étude . Tout est là pour ça, à portée de main : la mer, une plage,une mini cuisine, une baignoire, un lit douillet, un feu qui pétille, du vin, de l'eau pure, des fleurs, un ordi en wi-fi , les livres si importants à rouvrir, et moi, qui aime tant l'étude . Moi toujours prête à me lancer dans les grands projets tels que l'étude simultanée de la Baghava Gita, du Nouveau testament et des Sutras de Pantajali qui me prendraient les 20 ans à venir ! Rien ne me rend plus sereine que ce genre d'études désintéressées où l'on peut si facilement s'oublier à la recherche de plus d'Unité. C'est alors que je découvre que si je ne sais pas tout de la réalité ou plutôt que si je ne sais rien de la réalité du tout , je ne sais rien du tout ! Une raison de plus pour voir à quel point nous sommes loin de l'omniscience !!!!

When I live in this little house the love of studies always creeps over me again . It is such an ideal place to read, and think, and write : the sea , the beach, the mini , the bathtub, the flowers, the wine, the pure water, the fire , the turf , the thatch , all is there to make you feel secure and cozy and humble . The time for once is on your side. The love flows from the beams . You open those books you care so much for and they deliver again and again those beautiful insights , reminding us that we know nothing of the whole as a totality which means that we know nothing at all...One more reason to realise how far we are from omniscience !

mercredi, mai 27, 2009

Incognito ?

Incognito! This was my intention , but I bought a lamb cutlet and the butcher told it to ... who told it to... who told it to ....My first "lunch out" was in O'Dowds In Roundstone with Lynn our all of Ireland winner harpist , and Geraldine one of my student who more often is my teacher, for a first irish stew !

Difficile de passer inaperçue . Le boucher m'a vendu des côtes d'agneau , les meilleures qu'il ait goutées en 37 ans ! Alors forcément il l'a dit à.... qui l'a dit à ..qui l'a dit à . Et c'est ainsi que dès le 3eme jour je me suis retrouvée en train de partager, Incognito sûrement ! chez O'Dowds, avec Lynn notre géniale harpiste et Géraldine, une de mes étudiantes qui me sert volontiers d'enseignante, des moules marinières , un irish stew fumant, un crumble aux framboises !

mardi, mai 26, 2009

Here now and then

I have reached, granny off the road, the beautiful house by the sea which has been as well home and last home for our real Granny, "born in New York , raised in Chicago" and now recently burried in Ballyconneely. We talk about death her daughter and I. Its freedom, its liberation,its initiation. We both do beleive the soul is surviving , we can imagine Emily who was bed bound for 10 years free of pain and limitation on a more subtil level . We are very fond of her and send our love wherever she may have reached . Her free spirit will for a long time enlighten the hearts and minds of all those who were happy enough to meet her beautiful path.

Pas de mort



Et maintenant je suis dans la belle maison au bord de la mer . Tout est pareil . Mes habits, dans les paniers d'osier sous le lit , sont secs et c'est bon de dormir dans son propre lit . Ma jolie amie est sereine . Nous parlons de la mort et de quand pour tous,la conscience s'éveillant de plus en plus, cela deviendra l'occasion d'une fête . Nous croyons l'une et l'autre à la survivance de l'âme, et Dieu sait si j'ai des preuves à partager en ce domaine . C'est une joie pour moi d'être là et d'être de quelque utilité pour soulever les voiles sombres que la personnalité oublieuse de la réalité jette sur elle. La mort est vraiment telle que la conscience humaine la comprend . Ce que nous comprenons c'est qu'il n'y a pas de mort juste "un passage" à une vie plus pleine grâce à la libération des entraves d'un véhicule physique périmé . Granny 98 ans était alitée depuis 10 ans . Quelle joie de la savoir mobile sur d'autres plans plus subtils ! La mort est certainement l'une des activités à laquelle nous nous livrons le plus même durant et entre nos vies . Mort le bébé, morte la petite fille . Morte aussi la jeune fille amoureuse . Morte et vivante dans une plus vaste conscience . Bridget a vu sa maman s'éteindre. Quelle magnifique expérience . Quand nous naissons la lumière s'ancre sur le "plan des apparences temporaires" et nous disons nous sommes nés et la vie se poursuit et la "qualité de la lumière apparaît , tantôt rayonnante tantôt fuligineuse". Et on croit et on dit qu'on vit ! Puis un jour l'AME sonne son propre rappel et le point de lumière remonte attiré vers la source "et l'homme appelle cela la mort ET l'âme appelle cela la vie". Granny a jeté ses derniers feux , ça a fait comme la lumière d'une ampoule dans la chambre sombre au petit matin et puis elle s'est éteinte . Puisse son chemin être au centuple lumineux.

samedi, mai 23, 2009

Mais où suis-je ?






Et dans quel état j'erre ?
Je me suis réveillée sous un ciel bas et gris .
Par contre il y avait des ajoncs partout,
des mini jardins autour des maisons,des pubs peints en jaune !
il y avait une énorme salle de gym donnant sur une baie , sur la mer.
Il y avait un soir et un nouveau matin.
Un ami attentif, un petit déjeuner au lit.
J'étais loin de l'Asie.
Je me suis tout bonnement retrouvée à Dublin, à Dunloaghaire pour être plus précise, en Irlande, en Europe de l'ouest.
Je me souviens maintenant . Comme j'allais partir pour Darjeeling, histoire de boire un thé de première main et de prendre le petit train , j'ai appelé mon amie à Bally. Nous avons parlé de sa maman qui, le premier mai, a quitté la planète . Je l'ai trouvée triste. Ça m'a ennuyée. Je me suis couchée perplexe et le matin j'ai pris le premier avion pour Delhi/Londres/Dublin and here I am : back HOME pour cette bonne raison.

But where am I ? The gorse, the pubs, the tray and the friend's room are yellow. And the people exercice in huge gym stadium ! It was all very sudden . I was high in a blue sky then I landed in this yellow country .... I kind of remember I was departing from Kathmandu to go to Darjeeling, Asssam and Sikkim before coming back to Europe at the end of june but I felt uneasy . I knew something had to be done somewhere. I phoned my friend in Ballyconneely , the one who recently lost her Mother. She sounds sad then I knew I had to give up the initial plan to hop in the first plane .Delhi/London/Dublin , it took me no time and no jet lag to be back "home" .On my way west I stop to see Sean the irish man I met in Alleypey wih Lorna and Archie , the canadian super couple . And ,as " best friend in the world" I wan : a breakfast in bed !!! Waouwhh thanks Sean : that was a great present , and so nice of you .

Au revoir les petits






Les petits de la rue toujours prêts à quelques fantaisies, pour se faire remarquer.
Les plus grands tristes bien sûr de voir leur Mum d'emprunt boucler ses valises. Je fais des promesses de retour en espérant que je pourrai les tenir ...
Le Népal est un pays où je me sens fondamentalement bien aussi . J'apprécie le caractère joyeux et non agressif de ses habitants. Ils sont souriants, paisibles courtois. Ça rend toute transaction sympathique , détendue.

Of course " the little ones " were sad enough to see me pack . They beg me to say when I will return . I will return , I say , but when I do not know . I do hope I will be abble to keep my words and to go back regularly to see my grown up orphans . I feel good in Nepal . It is home as well . I like the Nepalese's non agressivity, their joyful character. They always smile , they are courteous , peaceful and that make any transaction so easy .No selfenforcement , no self aggrandissement but a kind of natural harmlessness which I found inspirational.

Avec la bénédiction d'Hanuman




En quittant Pashupati nous avons rencontré Hanuman le singe dieu qui nous a immédiatement pris sous sa protection ! Un beau déguisement qui doit lui tenir chaud sous ce ciel bleu radieux!

Leaving Pashupati we met Hanuman the Monkey God who happily blessed us ! A very nice costume and interpretation indeed !

Ma rue et ma famille





Bye to ma rue où je suis si bien ! Les propriétaires qui veulent tout savoir du voyage au Tibet et me témoigner leur sympathie pour mon projet pleine lune m'invitent dès le second soir de mon retour à diner de spécialités tibétaines dans leur appartement sur la terrasse de l'hôtel où ils ont aussi une grande pièce de prière , une sorte de sanctuaire où ils reçoivent les lamas. Le patron, maintenant 61ans , est très engagé à défendre la cause Tibétaine et est en relation directe et fréquente avec Daramsala et le Dalaï Lama. Il a du fuir son pays et renoncer à sa famille vers 14 ans. Ses deux enfants sont aujourd'hui au Canada . Son fils a crée une association où étudiants tibétains et chinois se rencontrent pour apprendre à se mieux comprendre . Je suis traitée en Tibétaine moi même toute cette soirée et touchée de leur authentique affection. En face le Funky Bouddha , un café sympa, à côté le restaurant des trekkeurs : Rum Doodle . Ambiance garantie .

My street in Thamel . The hotel Sree Tibet whose proprietors invited me for diner as they wanted so much to hear about Tibet, specially the man . He left Lhasa he was 14.He is now 61. His brothers are still over there . He doesn't dare to communicate at all . I had offered to see them , to bring a message . He had said it would be a lot too dangerous for them .He loves and misses his country very very much . His 2 children are in Canada , serving as he does the Tibetan cause . His son and some other Tibetans founded an association with Chinese students to learn how to approach and understand one another . The hotel Sree Tibet,( "Free" , would not be accepted, so "SREE" means : sacred ) Rum Doodle , a very popular restautant where the trekkers meet and the Funky Bouddha, a super garden cafe : this is my Kathmandu's triangle !

Les bûchers de Pashupati







Dans 3 jours, le 20, mon visa expire . Je pense prendre le chemin de Darjeeling , du Sikkim, d'Assam . J'ai posté en Irlande à prix d'or mes vêtements d'hiver tibétain . Je ne vais pas partir sans avoir passé une après midi à Pashupatinath, là où au bord de la rivière l’on brûle les morts, à 5kms à l'est du centre ville . Michel y venait quasiment chaque jour en avril 99. Nous y sommes. Il y a le père de trois fils sur ce bûcher proche d’où je me tiens avec Ramji et Maîna qui bien sûr tiennent à me voir chaque jour d’ici le 20. Ces frères , je les reconnaissais à leur 3 têtes rasées , à leur stature très semblable , à leur vêtement blancs . C'est le fils aîné qui traditionnellement met le feu au bûcher après avoir versé de l'eau dans la bouche du défunt. ( Pour la mère c'est le fils cadet). Le corps, orienté vers le nord en direction des Himalayas, brûle des heures. A la fin avant que les dernières cendres ne soient poussées dans la rivière Bagmati qui se jette dans le Gange , l'officiant dira une prière et un des fils aidé de ses frères ira, sous l'œil attentif des singes, toujours au premier rang , enfouir un peu des cendres de leur père au milieu de la rivière . Ensuite à grands seaux d'eau ils nettoieront à tour de rôle le bûcher de crémation.

Cremation stalls in Pashupatinath. That day it was the body of a father burning slowly, by the river . His 3 sons in white and head shaved stood in silence . When only ashes would be left the eldest entered the river to ground some of it , it seems, at least . I was with Ramji and Maïna , on the other bank , exactly where I often stood with Michel 10 years ago, as he liked to come here almost daily and meditate on his own approaching fatal date.

Kathamandu la révolte


La révolte gronde dans Kathamandu qui a bien du mal à se trouver la république idéale. Les paysans endoctrinés descendent des montagnes en cars bondés pour manifester . La police et l'armée sont partout dans la rue ....Les gens près de qui je me renseigne comptent sur les récentes élections indiennes pour influencer leur propre pays.


I enter a Kathmandu in crisis once more . Army and police at every corner . Strikes and pacific manifestations all over...People hope that the new politic in ( centre) will have a good influence on the politic here

vendredi, mai 22, 2009

L'école



C'est l'école qu'Olga a visitée à Darchen au pied du Mont Kailash !


"Le monde est un grand creuset d'où l'humanité UNE est en train d'émerger . Ceci impose un changement radical de ces méthodes de présentation de l'histoire et de la géographie . La science a toujours été universelle. Le grand art et la littérature ont toujours appartenu au monde entier . C'est sur ces faits qu'il faut construire l'éducation à donner aux enfants , éducation basée sur les ressemblances , les réalisations dans la créations , les idéalismes spirituels et les points de contact .SI on ne le fait pas , les plaies des nations ne seront jamais guéries , et les barrières qui ont existé depuis des siècles ne disparaîtront jamais ."( Le Tibétain )

The world itself is a great fusing pot, out of which the One Humanity is emerging. This necessitates a drastic change in our methods of presenting history and geography.Science has always been universal. Great art and lotterature have always belonged to the world ...Eduvction to be given must be built upon our similarities , our creative achievements, our spiritual idealsms and out points of contact. Unless this sis done , the wounds of the nations will never be healed and the barriers which have existed for centuries will never be removed." (The Tibetan Master)



This is pictures taken when Olga visited the school by the Mount Kailash in Darchen

Et encore





OM MANI PADME OM !