Translate

mercredi, mars 04, 2009

Le dîner d'Aslam

Mais comme je lui disais de manger avec moi, de partager mon dîner au lieu de ne boire qu’un jus de fruit, il me dit que non car quelle que soit l’heure à laquelle il rentre son épouse l’attend pour dîner, assis sur leur lit,tant c’est petit chez lui. D’ailleurs je la verrais demain. J’étais attendue pour le déjeuner « les amis de nos amis sont nos amis » , ici aussi ! Evidemment je l’ai au plus vite libéré !

I said : “ Aslam , aren’t you going to eat with me ? why do you just order a juice ? ». he said :” Whatever time I am coming home , even at midnight, my wife would wait to eat with me , sat on our bed, the meal she has prepared …”
Then of course, I hurried !

Aucun commentaire: