Dans la lumière rasante du soir nous sommes ressortis Dug et moi pour faire avant de diner une promenade sur la belle et grande plafge de Rabbit Island un endroit jadis infesté de lapins qui a été transformé en parc pour la ville . les chines n"y sont pas admis . La plage fait 8 kms . Un régal . Mary pendant ce temps là nous concoctait un délicieux dîner et nous acceuillait avec des c^tes d'ageau tendre accompagnées des pommes de terre nouvelles et fèves du jardin . Il fut décidé que puisque décidément je restais, les autres soirs Mary s'occuperait des apéros et des desserts pendant que je prendrais la relève aux fourneaux et que je leur servirais mes diners favoris : de la lotte a l'américiane et du riz , des pommes terre sautées et des steaks au poivre .Nous allions daire de nos trois diners des méga fêtes !
The first night when Doug and I were walking and talking on the 8kms beach of Rabbit Island , a lovely town park where no dogs are allowed . Mary was in charge of the dinner and she did impress me with her talents She welcomed us with a dish of lamb served with vegetables of her own garden . Soon we had a deal , as I was determined to stay , the following days she would take care of desserts and I would cook my favourites meals : monk fish “ à l’américaine” and “pepper steak” . The 3 dinners have been a feast !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire