Translate

vendredi, décembre 22, 2006

Il pleut sur la bergère

Il pleut froid sur la ville. Je suis allée au magasin de l'armée du Salut où il y avait justement un imper en nylon bleu cru pour 2$ et je vagabonde ! J'ai trouvé un endroit où je peux utiliser mon propre ordinateur au dessus d'une boutique se sushis. La soupe miso a été plus que bienvenue entre deux coups de grêle . Je dois marcher pas mal, environ 15 minutes, entre l'arrêt du bus qui se fait ici au pied du Casino et la Dorset House. pour ma jambe sous la pluie c'est beaucoup et il va ce soir que je m'arme de courage pour ne pas m'arrêter au premier pub irlandais boire un whisky chaud comme si c'était le plein hiver. Par contre les Pères Noël, ( il y en a partout) et les sapins et leurs flocons de neige artificielle font un peu moins hétéroclites dans le décor.
Raining to day , rainy and cold . Summer seems far gone but at least the Xmas decorations seem more real to me . I went to the salvation army shop and found a nylon long blue raincoat for 2$ and I am going to head "home" not too happy to have a 15' walk between the bus stop right here by the Casino and the Dorset House . If only I could pass an irsih pub and sip a hot whiskey , just to feel at home for a while . With a bit of luck the stove will be roaring in the sitting room where I will sit and read and I will feel more than irish again !

Aucun commentaire: