We were given 3 thin blankets and a straw mat to sleep on .It was so cold we slept with our clothes on.My cell was at the end of the corridor .It was tiny - I could walk for one side to the other in 3 steps When i lay down my head touched to one side , my feet the other .A white card was stuck on the outside of each cell with the name and number of each prisoner .Mine read : 3 N.Mandela 466/64" which means that I was the 466th prisoner to enter on the island in 1964.I was 46 years old and I was a political prisoner with a life sentence cramped into a small space that was to me my home for I knew not how long ..... ( in fact he would be 18 years !!!) "
"On nous a donne 3 fines couvertures et un tapis de raphia pour dormir dessus.Il faisait tellement froid que nous dormions tout habillés. Ma cellule se trouvait en bout de corridor. Je pouvais aller d'un mur à l'autre en 3 pas. Quand j'étais allongé ma tête touchait un côté du mur et mes pieds l'autre. Une carte blanche fut collée à l'extérieur de chaque cellule avec le nom et le numéro de chaque prisonnier. La mienne disait : "N.Mandela 66/64". Cela signifiait que j'étais le 446ème prisonnier à être arrivé sur l'île en 1964. J'avais 46 ans. J'étais un prisonnier politique condamné à vie, coincé dans un espace minuscule qui devait être ma maison pour je ne savais combien de temps". Ce sera 18 ans en fait et ensuite 4 ans ailleurs plus 2 ans encore ailleurs.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire