Comprehension
Every word, every image used for God is a distortion more than a description."
"Then how does one speak of God?"
"Through Silence."
"Why, then, do you speak in words?"
At that the Master laughed uproariously He said, "When I speak, you mustn't listen to the words, my dear. Listen to the Silence."
from soulwise.net "Why, then, do you speak in words?"
At that the Master laughed uproariously He said, "When I speak, you mustn't listen to the words, my dear. Listen to the Silence."
Chaque mot, chaque image que nous utilisons pour qualifier Dieu est une distortion plus qu'une description
- Mais alors comment parler de Dieu ?
-En silence
-Mais pourquoi alors en parlez-vous ?
Alors le Maîte se mit à rire et dit :
Quand je parle vous ne devez pas entendre les mots mon cher , mais écouter le silence
La nichée sous le portail
RépondreSupprimerOui, va prier à l'église,
Va, mais regarde en passant,
sous la vieille voûte grise,
ce petit nid innocent.
Aux grands temples où l'on prie,
le martinet, frais et pur,
suspend la maçonnerie
qui contient le plus d'azur.
La couvée est dans la mousse
du portail qui s'attendrit,
elle sent la chaleur douce
des ailes de Jésus-Christ.
L'église, où l'ombre flamboie, vibre, émue à ce doux bruit;
les oiseaux sont pleins de joie,
la pierre est pleine de nuit.
Les saints, graves personnages, sous les porches palpitants,
aiment ces doux voisinages
du baiser et du printemps.
Les vierges et les prophètes
se penchent dans l'âpre tour,
sur ces ruches d'oiseaux faites pour le divin miel amour.
L'oiseau se perche sur l'ange; l'apôtre rit sous l'arceau.
"Bonjour, saint :" dit la mésange.
Le Saint dit "Bonjour, oiseau !"
Les cathédrales sont belles
et hautes sous le ciel bleu ;
mais le nid des hirondelles
est l'édifice de Dieu.
Victor Hugo - Les contemplations.