Je voudrais prendre le temps de voir, d'entendre et d'être pour faire la preuve que la foi attire toute sorte de miracles.
mardi, juin 26, 2007
Un 26 juin
C'est comme si il y avait longtemps , au siècle précédent : un homme que nous aimions tant et tant physiquement s'est peu à peu détérioré dans l'espace et le temps et puis il s'est comme isolé lui même de l'autre côté du secret, de l'autre côté du voile . Emportant pour tout viatique les fruits de son expérience, "il est parti, il a filé" comme l'a écrit Marine , vers la claire lumière en haut de sa propre spirale et nous sommes restées toutes les 4 , ses 3 filles et moi sur les sables ridiculement mouvants de nos rivages terriens à vivre nos "innombrables morts minuscules".
It seems long ago . It was , the last 26th of june of the last century . A man we did love immensely bit by bit vanished in time and space , then passed away on the other side of the big secret, of the tiny veil . He only took the fruits of his own experience with him and left us 4 , his 3 daughters and me on the moving shore of our fragile human lifes where we experiment many many minuscule deaths ; may each one bring us nearer and nearer to the gate where he stands and so consciously serves and waits .
What a lovely pair, and you look the same as ever! I enjoy reading about your life, and thank you for writing in English.
RépondreSupprimer